CALL-CENTRE: (4852) 58-07-58
Фолловить в TwitterПрисоединиться в FacebookПрисоединиться ВКонтакте
 
Кинотеатр Родина Ярославль - центральный кинотеатр Ярославля. Лучшие фильмы, новинки кино, громкие премьеры. Мы делаем кино зрелищным !(4852) 58-07-58
(4852) 72-51-58
  
 кинотеатрафиша
новостивикторины 
  

Обсуждение фильмов / КОКО ДО ШАНЕЛЬ

 

22.10.2009 10:27 normoman пишет:

Если сравнивать с фильмом, который прошел в выходные на Первом (где Ширли МакЛейн в роли Коко), то больше искренности однозначно в фильме Анн Фонтен. Понравилось! Побольше бы таких фильмов!

13.10.2009 15:09 Сирано до Бержерак feat. Ги до Мопассан пишет:

Какие страсти и только из-за названия;) ,смысл которого довольно явный и лежит на поверхности. И перевод вполне адекватный,нежели к примеру Public enemy переродившийся в Джони Д.;)

12.10.2009 16:32 PRB пишет:

Название не то что НЕУДАЧНО, просто никто из моих знакомых на СЛУХ не воспринял (в т.ч. из анонсов по Радио), что оно означает. Все решили, и я в т.ч. что ДО - это какая-то приставка имени. И не более того. И не несет никакой смысловой нагрузки. А вот когда уже на экране я увидела, ЧТО имелось ввиду, короткое слово ДО, конечно, обрело новый смысл... И в этом и есть нестыковка. Задумка перевода должна быть прозрачной для всех зрителей.

09.10.2009 18:09 Администрация КТ Родина пишет:

А вот мы находим название предельно удачным, поскольку оно объясняет сюжет фильма и хронологию событий в нём практически идеально :) История становления личности ДО момента, когда о ней заговорил весь мир! Да еще и на созвучии с французскими благородными артиклями "де" - что неимоверно контрастно с абсолютно НЕблагородным происхождением самой Коко? Здесь дословность весьма обусловленна, как нам кажется. Перевод песен поверх самих песен, голосом - это да, существенный недочёт дубляжа. Следовало бы обойтись титрами. Но голоса и текст перевода (включая название!) - достойны похвалы :)

09.10.2009 17:52 Костя Пламс пишет:

Всем привет. Вчера порадовался за всех гостей кинотеатра и за себя любимого в том числе!!! На премьерный
показ фильма Коко До Шанель собралось не мало известных личностей а так же людей которые просто захотели первыми увидеть новинку. Уже при входе гости погружались в атмосферу стиля и красоты. Красивые длинноногие барышни, как впоследствии оказалось модели, стояли в две шеренги и приветствовали всех заходивших в кинотеатр гостей аплодисментами. Некоторые улыбались, некоторые, как например я, краснели ) Перед самим показом на втором этаже состоялась некая презентация картины с дегустацией вина и показом вышеупомянутыми моделями новой коллекции одежды. А что касается самого главного, т.е. фильма как говорится "на вкус и цвет" , но если стиль не последнее твое качество, то ты просто обязан его посмотреть. Фильм явно не кассовый и не рассчитан на любителей блокбастеров и спецэффектов, их там попросту нет.
Картина очень стильная и выдержанная. А главная героиня в лице Одри Тотту на хорошем здоровом нерве шла к поставленной цели. В общем всем рекомендую!!!

09.10.2009 15:55 PRB пишет:

Мне тоже очень не понравился перевод названия. Я поняла смысл только когда увидела на экране название по-французски...

Одри хороша. Только постарела, что ужас просто. В целом дубляж очень понравился. Музыка удачная.
Но фильм не зацепил... Много раз было дежавю по фильму "Жизнь в розовом цвете"... И в целом не шедевр, если уж быть честными.

А пре-шоу было в духе Родины. Но уж никак не "светским раутом"... :(

09.10.2009 15:22 Selevko.ru пишет:

Да, всё хорошо. Кроме названия. Объясняю для тех кто ещё не понял:
Оригинальное название - Coco Avant Chanel
Avant это "до", предлог, как "до обеда"
Наши граматеи как всегда перевели дословно. То-то мне слух и глаз режет! И дело даже не в том, что я учитель французского...
Я бы назвал так: "Коко Шанель. Рождение Легенды" Ну или на худой конец: "От Коко До Шанель".

09.10.2009 11:33 Дарья Великая пишет:

презенташка шикарная!единственное конечно,можно было наверное стулья доставить,ибо те,кому они не достались-немного неуютно себя чувствовали!сама идея шикарна,девочки аплодирующие гениально!ну и вообще работа с Рошель очень хорошо.французская музыка настраивала на фильм.:)вообщем настроение светской тусовки удалось создать! фильм хороший!но я все-таки не этого немного ожидала...мне он очень понравился,понравился как фильм о любящей женщине,о женщине в целом...но все же хотелось увидеть мадам коко и как Великую женщину,как профессионала,как гениального дизайнера,как судьбоносную для становления высокой моды личность:) очень понравилась актерский состав и работа актеров в целом...Одри великолепна...мне кажется она действительно смогла передать этот образ... внутри ощущение такое,что тоже можешь горы свернуть! Она смогла,и я смогу!фильм не похож на сказку и поэтому хочется еще больше верить и в себя тоже!все в наших руках... СПАСИБО!

23.09.2009 17:43 Администрация КТ Родина пишет:

Обсуждение фильма «КОКО ДО ШАНЕЛЬ»

 
  Добавить сообщение

Поля отмеченые * обязательны для заполнения

 
 
 
 
 
 
Картинка
   
      
Афиша |Кинотеатр |Новости |Викторины |Форум